یو ای نیوز

عملیات سندور: چرا افسران ارتش هند از انگلیسی استفاده می کنند، از ارتش پاکستان spox می پرسد، توسط پاکستانی ها ترول می شود – هندوستان امروز


در اولین سالگرد عملیات Sindoor در 7 مه، ژنرال پاکستانی احمد شریف چودری، مدیرکل روابط عمومی بین‌سرویس (ISPR)، یک سوال جالب از همتایان هندی خود داشت. چادری، پسر تروریست مورد تایید سازمان مللمحمود سلطان بشیر الدین، پرسید که چرا افسران ارتش هند در اولین سالگرد عملیات سندور از زبان انگلیسی برای اطلاع رسانی استفاده می کنند.

DG ISPR به یک کنفرانس مطبوعاتی در روز پنجشنبه اشاره کرد که در آن سه افسر ارشد ارتش، نیروی دریایی و نیروی هوایی هند در این کنفرانس صحبت کردند. تاثیر استراتژیک و درس های آموخته شده یک سال پس از حمله مرگبار تروریستی پهلگام که جان 26 نفر را گرفت. چوداری پرسید که چرا افسران ارشد هندی به زبان انگلیسی صحبت می کنند.

“چه کسی از شما خواسته به زبان انگلیسی صحبت کنید؟ آیا به این دلیل است که می خواهید نسخه خود را از رویدادها به جهان بگویید؟” چوداری پرسید. Chaudhary ظاهراً فکر می کرد که افسران ارتش هند از انگلیسی، زبان جهانی، برای دسترسی گسترده تر استفاده می کنند، یا شاید او استفاده آنها از این زبان را غیرقابل قبول می داند.

می توان انتظار داشت که افسری با چنین رتبه بالایی بداند که در هند، به دلیل تنوع زبانی گسترده این کشور، انگلیسی به عنوان یک زبان پیوند مشترک عمل می کند.

در هر صورت، سؤال DG ISPR از همتایان هندی خود موج معمول ترولینگ کاربران رسانه های اجتماعی از جمله پاکستانی ها را باز کرد.

سرگرد عادل فاروق راجا (Retd) در پاسخ به مدیرکل گفت: “وقتی در خانه شیشه ای زندگی می کنید، به سمت دیگران سنگ پرتاب نکنید.” فاروق راجا یک افسر سابق ارتش پاکستان است که به روزنامه نگاری تبدیل شده است که توسط کارفرمایان سابق خود به اتهامات مشکوک فتنه گری تحت تعقیب قرار گرفته است.

راجا در واکنش به این کلیپ، ابتدا ریاکاری را در بیزاری چوداری از زبان انگلیسی، زمانی که هنوز رسانه اصلی ارتباط در نیروهای مسلح پاکستان بود، برجسته کرد. راجا گفت: “از بالاترین تا پایین ترین سطح، تمام دستورالعمل ها در ارتش پاکستان به زبان انگلیسی صادر می شود.”

او همچنین مدعی شد که افسران پاکستانی تنها از زبان مادری خود، اردو، به عنوان ابزاری تبلیغاتی برای فریب دادن هموطنان خود استفاده می کردند و حتی در آن زمان نیز بیشتر تبلیغات و اطلاعات نادرست توسط ISPR به زبان انگلیسی بود. شایان ذکر است، ISPR، شاخه رسانه ای نیروهای مسلح پاکستان، به خوبی شناخته شده است دستفروشی اطلاعات غلط زیاد.

اما مهمترین نکته ای که راجا مطرح کرد این بود که به جای بحث در مورد اینکه افسران نیروهای مسلح یک کشور باید به زبان انگلیسی صحبت کنند یا نه، چرا نیروهای مسلح پاکستان به اتباع خود اعتراف نکرده اند که هند به 11 پایگاه هوایی این کشور در طول این مدت خسارت وارد کرده است. عملیات Sindoor. راجا پرسید: “چرا به ضرر خود اعتراف نمی کنید؟ چرا فقط یک داستان یک طرفه برای ما تعریف می کنید؟ چرا از هر دو طرف برای ما داستان نمی گویید تا ما بدانیم داستان واقعی چیست.”

راجا البته تنها پاکستانی نبود که ISPR و DG آن را ترول کرد.

یکی از کاربران در X نوشت: «ارتش نجس کارخانه فریب و دروغ است.

کاربر دیگری با به اشتراک گذاشتن تصویر دستکاری شده با هوش مصنوعی از Chaudhary با صورت کاملاً سیاه نوشت: “بعد از دروغ های DG ISPR، مردم چهره خود را سیاه کرده اند؛ اکنون فقط ذره ای از نشستن آنها روی الاغ و رژه آنها در اطراف باقی مانده است.”

کاربر دیگری در Reddit پست کرده است: «او واقعا فکر می‌کند که ما آدم‌های بی‌سواد و احمق‌هایی هستیم که هر چیزی را که او می‌گوید باور می‌کنیم.

صرف‌نظر از دروغ‌هایی که DG ISPR مناسب می‌داند که دستفروشی کند، حقیقت این است که نیروهای مسلح هند به شدت به پاکستان ضربه زدند و مانند یک چاقوی داغ به دفاع هوایی آن کشور نفوذ کردند. پرسیدن اینکه چرا هندی ها انگلیسی صحبت می کنند، این واقعیت را تغییر نخواهد داد.

– به پایان می رسد

منتشر شده توسط:

شونک سانیال

منتشر شده در:

8 مه 2026، 3:19 بعد از ظهر IST



منبع خبر در خبرگزاری هندوستان امروز

اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی